Czech

jazykovy kurz
(2011 - Dva tisíce a jedenáct )

Czech Homework - Beginner's course
course-book template to fill in chapters 1-6, available as free PDF)
vocabulary sheets for free download

Vocabulary sheet Beginner 2


Vocabulary Beginner 1(homework)


http://upload.wikimedia.org/wikibooks/en/thumb/f/f0/%C4%8Cesk%C3%BD_jazyk.png/400px-%C4%8Cesk%C3%BD_jazyk.png


using the zebras54 beginners page  template for Czech homework.




language-beginners

245 Photos labelled in English, French, German, Irish, Spanish and Czech




Resources:
http://farm4.static.flickr.com/3152/2920702233_0d43f6c7ff.jpg


>
TTS Voice reading software and translation dictionary provided by IM Translator)  speed settings " - -"  for English
course material

online resource: http://www.omniglot.com/writing/czech.htm
http://www.locallingo.com/czech/grammar



kniha  Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost


ISBN 80-2001-347-4
Czech definitions dictionary
(I don't have it yet) ordered it from:

http://www.moje-kniha.cz/knihy/jazyky/jazykoveda-literarni-veda-slovniky/slovnik-spisovne-cestiny-pro-skolu-a-verejnost.html


http://www.fragment.cz/picture/english/obrazky/v_A-C-slovnik-312001-02.gif<- I have now this dictionary
http://cb.pbsstatic.com/m/53/9253/9782831569253.jpg travel dictionary


http://eshop.trafikadvd.cz/shop/e/1243/t/2705_501750-vaclav-havel-obcan-vanek-citizen-vanek.jpg
bi-lingual Books and magazines in Czech
TV Magazin
The Little Prince by Antoine de Saint-Exupery (English and Czech)
Franz Kafka - Aphorismy (German and Czech)
The Universal Declaration of Human Rights (Czech and other languages)
Ob
čan Vaněk/Citizen Vanek (Václav Havel/Překlad Jan Novák)



http://farm1.static.flickr.com/14/90680050_c9067be5fe.jpg



GRAMMAR BASICS

http://img.radio.cz/pictures/grafik/pismena.jpg

Alphabet:
special characters

ú í á é ý ů ě

š ř č ž


Listen to a recording of the Czech alphabet by Zbyněk Bambušek

Latin alphabet for Czech


pronunciation: 

Czech pronunciation always follows the same rules

tonic accents on vowels /  hačik on s, c, z, r

vowels:

/a/ - a /a:/ á

/è/ -

/*/ (neutral sound between consonants or ex: vš -> /v*š/, or consonant on its own "k" /k*/ also when there is an apostrophe ' 

/ö/

/é/: e  /é:/ é

/ie/ ě

/i/, i /i:/ í, ý

/o/ o

/oy/ oi, oj

/ay/ ai, aj, 

/u/ u /u:/ ú

/ou/ ou

/ow/ au


consonants

/b/ b

/ж/ ch

/d/ d

/f/ f, ph

/g/

/k/ k

/kv/ kv

/l/ l

/em/ m+ other consonant

/en/ n + other consonant

/p/ p

/r/ r

/rž/ ř

/ž/ ž

/s/ s, c

/z/ z

/š/ š

/t/ t

/č/ č

/y/ j

/pause/ - h as a consonant on its own (not preceded by c or p - h makes a vowel sound longer.

/v/ v


Pronoun

a pronoun is a word that can take the place of a noun.

"Thing" and "person" and "location" are not exactly pronouns because they need an article you can use them to replace a noun if you can't remember its name.


personal pronouns
nominative form
 my 
ty
vy
on
ona
ony
oni
ony
ona 


Article

an article is a small word that tells you how many units of noun there are, and what gender the noun is. Numbers and portions can be used as articles.The Czech language does not use the equivalent of the article "the". 







demonstrative articles

Plural (more than one person/animal/object)

masculine: "ti/ty" - the, those, "tito/tyto" - these
                    e.g. "ti psi" - "the/those dogs", "ty hrady" - "the/those castles"
                           "tito psi" - "these dogs", "tyto hrady" - "these castles"
feminine: "ty" - the/those, "tyto" - these
                 e.g. "ty knihy" - "the/those books", "tyto knihy" - "these books"
neuter: "ta" - the/those, "tato" - these
             "ta auta" - "the/those cars", "tato auta" - "these cars"

The genitive case is used with  many expressions of quantity, after any numbers greater than 5, ordinal numbers, and the adjectives neco  - (something), and nic - nothing.


possessive articles  (singular)
nominative form
--> můj" (for Ms),
"moje" (for Fs/Ns
my  -->náš (Ms)
náše (Fs/Ns)
ty--> tvůj (Ms),
tvoje (Fs/Ns)
vy  --> váš (Ms)
váše  (Fs/Ns)
on --> jeho
ona --> její
ony --> jeho
oni/--> jejich
ony --> jejich
ona  --> jejich


A noun

A noun is a word to name a person, a place or thing.


Common nouns are the names for things we can see and touch. Abstract nouns are the names for things we cannot see and touch.

Proper nouns are the special names, used for a person, a place or a thing. A proper noun starts with a capital letter.

The Czech noun  can be animate (humans and animals)  or inanimate.

There are three genders: masculine, feminine, neuter.

Czech nouns change according to their function in the sentence this is called declension (declension table is on homework page chapter 4) There are 7 declension cases. 

The Genitive

*Masculine hard animate endings are 'a' and 'e' for singular and 'u' with a small circle on top for plural. Masculine inanimate endings are 'u' and 'e' for singular and 'ů'

*Feminine words will have one 'y' or 'e' added to the endings of singular words. A couple of exceptions require adding the letter 'ě'  or the letter 'i' for singular. To form plurals is more complicated. Many feminine words simply drop the letter 'a' from the ending - uziverzita becomes simply univerzit. A few words will use the ''ě' r 'i' or  í' endings.

*Neuter words end with 'a', 'e' or 'long i' for singular. In the plural forms the final letter is dropped so auto becomes aut. Of for some words the 'e' or 'í' are used. In the end, students need to complete a lot of memorization to recognize word gender and the appropriate declensions.

Declension

Main article: Czech declension

The noun cases are typically referred to by number, and learned by means of the question to which they are the answer. When learning a new word, children recite the cases using a set of example phrases, shown as follows:

1. kdo/co? (who/what?) nominative
2. bez koho/čeho? (without whom/what?) genitive
3. komu/čemu? (to whom/what?) dative
4. vidím koho/co? (I see whom/what?) accusative
5. oslovujeme/voláme (we address/call) vocative
6. o kom/čem? (about whom/what?) locative
7. s kým/čím? (with whom/what?) instrumental

complex nouns










Adjectives

an adjective is a word that describes a noun or a pronoun. It can also describe who the noun or the pronoun belongs to or how many there are. The adjective adjusts itself to the gender, declension and number of noun. 

Czech adjectives are divided into two groups:

1) Adjectives with a hard ending in the nominative singular
     -ý (masculine)
     -á (feminine)
     -é (neuter)

2) Adjectives with a soft ending in the nominative singular
     -í (masculine, feminine and neuter)

All Czech adjectives end with a long vowel.

Verb

A verb is a word that is used to tell what a person or thing does or to describe the noun.  Verbs change according to who is involved. Verbs change according to when they take place.

To be

TO BE  on its own provides no action to a sentence: the subject complement re-identifies the subject; the adjective complement modifies it.

This is a NOUN. // NOUN + IS + adjective
to je trojúhelník: 
http://www.forestry.gov.uk/images/redtriangle.gif/$FILE/redtriangle.gif
trojuhelnik je červená  



Present Tense být (to be)
Já jsem jsme
jste jste
on/ona/to je
jsou

THERE IS + SINGULAR NOUN - Tam je
THERE ARE + PLURAL NOUN   Tam jsou



Actions (only animate nouns require action verbs)

Present continuous of jít (TO GO)
Jdu
jdeme
jdeš
jdete
ono/ ona/ to jde
jdou

verbs:
existence
to be
possession
to have
movement
to go
to go in
to go out
the five senses
to see,
vidět
to say, řekni
to hear, slyšet
to feel, dojmout
to smell. čichat
emotions, symptoms
to feel.
cıtit
clothing:
to wear,
nosit
to put on,
to take off
transport
to carry,
nést
activities
to do/to make - dělat
communication:
to ask ptat se + genitive
to ask - zeptat se + genitive

in the Czech language, to do and to make are translated into one word --> dělat.
Present continuous of dělát  (TO do/to make)
dělám děláme
děláš
děláte
dělá děláji



There is only one form of present in the Czech language.

Adverb

An adverb is a word that describes a verb. Usually it describes how, where, when or how often it happens. The spelling of the adverb never changes

Preposition

A preposition is a word that links one noun or a pronoun to another one. Prepositions often describe where someone or something is, or where it is moving towards, or where it is moving towards.

The genitive case also indicates where someone or something has originated or come from

expressing location: inside and outside
in - v
into, - do
out, - ven
out of  - venku
are location preposition
inside - dovnitř
outside dovnitř are location pronouns

various prepositions that can be used with a location noun:
by + location,  u + location   
u - at, by (location)  genitive

u - at, by, or near something - this is commonly used in restaurant names such as U Kalicha or 'At the Chalice' restaurant in Prague.

on + location,  na   na - on (location)  locative
at the end of + location  - po - after  (locative)
above + location = nad  nad - above, over  (instrumental)
in + location = v (locative)

into, - do (genitive)
out, - od (from, or away from) genitive
out of  - od - from (genitive

bez   + genitive (without)

blizko  + genitive - (near to something)

do + genitive (meaning 2 - until) 

z or ze- (from, of or off.)

Or

a particle that you can find after a verb that changes its meaning.

hanging from something ->  připojen ke + N (dative)
k / ke - to, towards



Conjunction

A conjunction is a word to join two parts of sentences or two words together. Conjunctions are used when you want to make lists, or comparisons, or explain things with two sentences - a (and) .

Expressions and proverbs

An expression is a group of words that never changes. A proverb is a sentence that never changes. A quote is a group of words that someone has used before and you need put them into "...." . An interjection is a single word expression and it doesn't need a full sentence. 

ukazovat pas a letenku ,pozor! ,  mít šťastnou cestu! mi pošlete email , nebezpečí! svobodu cestování, krátkou vzdálenost
long distance,


cardinal numbers

zadny - nothing
jeden - one
dva - two
tři - three
čtyri - four
pet - five
six - šest
seven - sedm
eight - osm
nine - devět
ten - deset
To form the numbers between 11 and 18, we take the singular cardinal number and add náct
eleven - jedenáct
twelve - dvanáct
to form the numbers between 22 and 29 we take the singular cardinal number and put dvacet in front of it.
22 dvacet dva
23 dvacet tři etc

22. dvacátý druhý, 23. dvacátý třetí
zadny - nothing
(1 = jeden)
(2 = dva)
(3 = tři )
(4 = čtyri)
(5 =pět)
(6 =šest)
(7 = sedm
(8 =osmt
(9 =devě
10 desět
11 jedenáct
(12 dvanáct 
13 třináct
14 čtrnáct
15 (patnáct)
16 (šestnáct)
17 sedmnáct)
18  osmnáct)
19  devátenáct)
20  dvacet
21 dvacet jedna
22 (dvacet dva)
23 (dvacet tři)
24 (dvacet  čtyri)
25 (dvacet  pět)
1/4    čtvrt
1/3 třetina
1/2 půl

ordinal numbers
( 1. = prvního) -
(2. =druhý )
(3. = třeti) 
(4. = čtvrtý)
(5. = pátý)
(6. = šestý)
7. = sedmý
8. = osmý
9. = devátý
10. desátý
11. jedenáctý
12. dvanáctý
13. třináctý
14. čtrnáctý
15. patnáctý
16. šestnáctý
17. sedmnáctý
18. osmnáctý
19. devátenáctý
20. dvacátý
21. jednadvacátý
22. dvacátý druhý
23. dvacátý třetý
24. dvacátý  čtvrtý

http://www.charter08.eu/3.html

dienstbier.cz    Oficiální stránky

http://d.yimg.com/a/p/ap/20110108/capt.d0b04b0ace8644c5b8712222091f9ce1-d0b04b0ace8644c5b8712222091f9ce1-0.jpg?x=213&y=296&xc=1&yc=1&wc=294&hc=409&q=85&sig=jPnSawufw2dMAZhc2uPrcg--

  • Absolvent Filozofické fakulty University Karlovy
  • V šedesátých letech novinář a korespondent Československého rozhlasu na Dálném východě, v Evropě a Spojených státech
  • Signatář Charty 77 a dvakrát její mluvčí (1979 a 1985). Vězněn za činnost ve Výboru na obranu nespravedlivě stíhaných (1979-1982). Za normalizace vydavatel samizdatových časopisů a předseda redakční rady xeroxových Lidových novin
  • Zakladatel a předseda Rady pro mezinárodní vztahy (od roku 1994)
  • Člen Commission on Global Governance pro reformu OSN (1992-2000)
  • Zvláštní zpravodaj OSN pro lidská práva v Jugoslávii, Bosně a Hercegovině a Chorvatsku (1998-2001)
  • Hostující profesor Claremont Graduate School (Kalifornie), University of North Carolina Chapel Hill, Brown University (Rhode Island). Přednášel na Hebrew University (Jerusalem), Filozofické fakultě University Karlovy a Vysoké škole mezinárodních a veřejných vztahů (1997-2006)
  • Autor a politický komentátor
  • Ředitel a Trustee Reuters Founders Share Company (od 2005)

narozen 20. dubna 1937 v Kladně

zemřel v sobotu 8. ledna 2011

Jiří Dienstbier stříhá železnou oponu (17. prosince 1989)

(1989)


   http://www.prague-life.com/media/pics/language2.gifEcards – pohlednice, plakáty, tapety, obrázky, fotky
Expressions

Ahoj, : hello
my name is:
what is your name?
 Odkut prichazis - Where are you from
How old are you?
ano - yes 
ne - no
nerozumim - I don't understand
I love you
chtela bych neco.. : I would like....
prominte:  Excuse me
pardon - sorry
kdo? - who?
what is happening?
What?
kdy? When?
Where? kde
jak? How?
How much does it cost
kolik? How many?
a cup of coffee
dobre - OK
prosim - please
dekuji - thank you
bye bye: na shledanou

hodina 2

the world (nouns)  
 
the weather (adjectives)  - bouřlivé počasí ,deštivého počasí , slunečné počasí s mraky , slunečné
zatažené obloze , zasněžený

world (nouns)  Severní AmerikaJižní Amerika Tichý oceán, Atlantický oceán, Evropa, Afrika, Asie Indický oceán,  Australie Antarctika

Bydlím v Severní Irsku. Bydlím ve východní části města.

I live in Northern Ireland. I live in the Eastern part of town
Panda žije v Asii
The panda lives in Asia
pozdravy z Prahy greetings from Prague -
N - Sever, W -Západ-  S - Jih  W - Východ
http://www.andilkove.cz/1751-4328-large/napadity-kalendar-2011.jpg

The months of the year (noun) (mesic)  (nominative form), leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinec
Months of the year in genitive form:  ledna, února, březena, dubna, května, červena, červeneca, srpna, září,
října, listopada, prosince
The days of the week (noun)  Pondělí, Úterý, Středa, Čvrtek, Pátek, Sobota, Neděle
the date, Úterý, 5. října, 2010. - (Week-)day, date month (in genitive form)  year.
The seasons (nouns) (rocni obdoni)  jaro, léto, podzim, zima
Special occasions (expressions)  narozeniny. Všechno nejlepší k narozeninám! Nový rok, Velikonoce, Vánoce Veselé.  Silvestr



http://www.icpdr.org/images/misc/danube_art_master_winner_2006_ro.jpg

Shapes and colours -




shapes (nouns) kružnice, valek, krychle, čtverec , trojúhelník, kužel, polygon, kříž, vlasek, srpec, obdelnik, half-circle, hvesda, obdelnik
 colours (adjectives) oranžová, žlutá, modrá, červená, zelená, tmavě-modrá, fialová, růžová, šedá, hnědá, černá, bílá, matná / světlé světle / tmavě


hodina 3 zvíre

 
 
gender: three genders in Czech: masculine (m), feminine (f), neutral (n)
no articles in front of the noun
images

Czech lidský/zvírecký -  rychlý/pomalý -  velký/malý, malý/velký, krabatý/hladký, kudrnatý/hladké vlasy, velký/úzký  hustý/štihlý, špinavý/čisty
domácký/divoký , starý/mladý, muž/samice

medvěd,
lev,
kengura,
želva,
slon,
ježek,
had,
lachtan,
hroch,
jelen,
žirafa,
gazela,
ovce,
koza,
kosátko, n
husa,
beránka,
kůn,
kráva,
pták,
teleko n
prase
selat,
káczátko, n
kachna,
miš,
pes,
koczka,
osel,
zebra
kure
the hen
vejne n

http://www.era21.cz/pictures/Sladecek.jpg
hodina 4 -
dům a rodina

dům, m

nouns depicting objects are: "inanimate"

auto n
okno, n
kolo, n
zahrada, f
ohrada, f
brána, f
komín,
dvere,
střecha f
střena, f
pokoj m
klíč m


image
image

rodina,

nouns depicting people are "animate"
male human are masculine, female humans are feminine but nouns referring to young humans are neutral.

přitel/m
přitelka, f
soused/ m
sousedka, f
rodič, m
dospělý, m
dítě, n
muž, m
žena, f





hodina 5
-  landscapes


image
ryba,

jezero, n
lod',
most, m
pole, n
vrána, f
králik,
rabbit
cesta, f
stan, m
rybársky prut,
jablko, n
strom, m
list,
větev,
květina, f
tráva, f
včela,
hlemýžd',
housenka,
motýl,
hmys, m
liška,

cloud
pavouk
vesnice, f
škola, f
hora, f
kopec, m

stáj,
stodola f
kamen
moře n
pláž f
pobřeží n
les m
písek m

údolí



images exercise
http://farm1.static.flickr.com/224/451916840_b377422cc8_o.jpg

hodina 6 -  body and fashion


image

clothes

klobouk, m
tričko, n
oblek m
kabát, m
svtr, m
šati,
košile, f
nočni košile, f
kalhoty, pl
rukavice, f
bota f
sako, n
ponožka, f
trenýrky,
pstapěcške bryle
bryle
kosmetika f
šatek m
rucnik m
slunečnik m
uniforma f
sukně  f
maska
náhrdelník m
náramek, m
hodinky
prsten m,
náušnice, f
tetování,
rákos
kolečkova židle f
invalidní políčko
protéza
brýle
stvrna f


tělo n
ruka, f
prst  m
paže,
noha f
chodidlo n
hlava, f
břicho
obličej m
oko, n
ústa, irr
zub, m
nos, m
ucho n
vlasy, m
kost, f
lebka
tělo
kostlivec
závan,
zranéni,
krev, f
mozek,
srdce, n
plíce  irr
rentgenový snímek m


hodina  7  -pribory a stroj

útulka,
košik, m
trakař ,
kyblík, m
lopatka, f

traktor,
dodávku,
nákladní automobil,
jeřáb,
helmy,
šroubovák, m
šroub,
kladivo,
hřebík,
koště
houba f,
stroj,
bariéry,
telefon,
pero, n
papír,

fotoaparát, m
nůžky, pl
jehlička f

stužka  f
kalkulačka, f
role,
sponkovačka, f
krabice, f
složka, f
popelnice,
poznámkový blok
tužka, ,
zástrčka f
kabel

zásuvka,
kohoutek m

žárovka , f
pravítko  n
obraz, m
kniha, f

tabule,
štětec,
barva, f
lano, n
pytel,
vozík, m
přívěs, m
kontejner,

taška, f
tlačítko, n
klávesnice, f
monitor
internetová stránka , f
počítač, m
jazykovy kurz m
hodina f
etiketa f

pracovníka používá stroj.
Žena pracuje jako zdravotní sestra.
Uměleca dělá obrázek.
Žák dělá domácí úkol.

to work - a worker,              k práci - pracovník
to teach - a teacher,            učit - učitel
to study -> a student.         ke studiu -> student
to think --> a thinker.         přemýšlet -> myslitel
to play --> a player,            hrát -> hráč
to hunt --> a hunter.           lovu -> lovec
to dance --> a dancer,        k tanci -> tanečník
to drive --> a driver.          řídit -> řidič
to read --> a reader.          číst -> čtenář
to research --> researcher    pro výzkum -> výzkumník
to translate --> a translator. přeložit -> překladatel
To clean --> a cleaner.     Čistit -> čistší.
to manage --> a manager.   spravovat -> správce
to employ --> an employer.   zaměstnávat -> zaměstnavatel
to be employed --> an employee.   být zaměstnán -> zaměstnance
To work in an office --> an office worker.
Pro práci v kanceláři -> administrativní pracovník.
to be unemployed --> an unemployed person,
je nezaměstnaný -> nezaměstnané osoby.
to work freelance --> a freelance worker,
pracovat na volné noze -> volné noze pracovníka.
to paint --> a painter, - malovat -> malíř
to make art --> an artist. dělat umění -> umělec
to sing --> a singer. zpívat -> zpěvák          irr

to buy --> a buyer. koupit -> kupujícím   irr
to sell -->a seller. prodat -> prodejce


http://www.praguepost.com/pictures/1-20090916-2283-1347-pic.jpghodina  8 -   pracovníka, cesty

vlak,
lokomotiva
železniční trať,
zavazadla, strojvůdce, n

vuž m
lístek m
signál
hodina,
železnice f
nádraží,
jizdni rad m
mapa, ,f
autobus, n
dálnice, f

taxi, n
silnice, f
chodník,
letadla, f
letiště, n
koně košík,m
náklad,
elektřina,
energie,
benzinova pumpa f,
pylon,
potrubí,
elektrárna,
kanalizace
motor, m
kola,
parkovíste n,
autobusova zastavka f
dopravna f
dopravní značka, f
přechod pro chodce, m
semafor
kanál, m
kontejner-loď,
plachetnice-loď,
trajekt-loď,
Nábřeží,
čekárna f,
vibaveni n ,
mobilní telefon, m
dopis,m
znamka f
elektronická pošta f
pošta  f
internet n
bankomat m
pohlednice,
peníze, f
peníze-objednávat
kupón,
Celní, prohlidka f
hranice,
země, f
pas m
paragon m



cestovat  to travel (on foot, by train, by plane, by car, on horseback, by boat)
počkat to wait
zůstat přes noc - to stay overnight
dojíždět mezi to commute between A and Z

expressions: ukazovat pas a letenku ,pozor! ,  mít šťastnou cestu! mi pošlete email - send me an email, nebezpečí! svobodu cestování, krátkou vzdálenost
long distance,
translate the possessive articles: my, your, his, her, its, our, their   into Czech (only nominative form). What happens? 
write down the basic rules of the genitive form in Czech. 





http://farm2.static.flickr.com/1098/579138351_7b0f2ccdb3.jpg?v=0

hodina 9: ve městě

města,
ulice, f
námestí n
kancelář, f
radnice f
obchod,
kavárna, f
pekárství n
muzeum, n
knihovna, f
centrum, m
nemocnice, f .
laboratoře,

univerzity,
dětské hřiště, n
stadion, m
chrám, m kostel,
socha,
kásna f
hotel m
samoobsluha f
policejní stanice f,
stavby,
hospoda f
restaurace, f
pole n
zahrada, f
lavičky,
továrna
květinové-postele,
turistické kancelář f,
lékárna f
koncertní síň f
tržnice f
přístav m
divadlo, n
kino, n
předměstí,

bytový dům, m

trafika

kempink m

reklama,
konference
lokality
schody n
výtah m

s,
adjektivum: občanská, obecní, městské, obchodní, opuštěná

lidé: (people) knihkupec, prodavač,, duchovní, optik, policista, hasič, listonoš, zámečník, prodavač, opravář, atlet, květinářství, právník, život-stráž. architekt, tesař, okno-čištění, taxikář, asistent, porter, číšník, instalatér , zedník, elektrikář, pokrývač, zahradník, bezdomovce, hudebník, pěší, svářeč, ocel pracovník, mistr, vrátný, kameraman, knihovník, holič , pokladna, banka-pokladník, lékárna, zdravotní sestra, lékař, zubní lékař, pacient, kuchař, obsluha, úředník, fotograf, editor, písař, rybář, coastgard. přístavní dělník , kapitán, voják, zeměměřič, soudce, pilot, posádka, tým, dům-dělník, řemeslník, návrhář. webmaster.

grammar: 1) find out how the possessive/genitive works for shop names.  2) find out about orthography  rules. 3) find a street-map in Czech.

hodina 10   protavin

polévka f
rajčata, (F)
okurka f

očka f
cibule, (F)
mrkev, (F)
salát,  (F)
brambor, (M)
ovoce f

keks
zelí, (M)
dort m
skořice f
rýže f
hrášek, (M)
sýr m
dezert

sója  vyrobky pl
mouka
obilniny (Fpl)
jogurt, m
maso n
chléb m
čokoláda, f
pomeranč, m
piti n
džus
mléko n
káva f
čaj m
alkohol
voda f
těstovin jídlo n
sendvič, m
bezmasé jídlo n

kuchyn, (f)
kuchyňské přibory, (Mpl)
vařič, m
trouba f
lžice f 

nůž m
vidlička f
talíř, m
šálek m
pánev

sklenice, n
konvice f


http://sabbaticalhomes.com/Pictures/48167_Home_Rent_House_Rental_Brno_Czech_Republic_kitchen_P1015600.jpg

hodina 11 - leisure

tvorba

noviny fpl
rádio. f
televize f
knížka f
gramofonova deska  (F)
video-hra f
video deska F
hudba-přehrávač.m
program m
obráz m
novinový článek m
báseň f
píseň n
album n
atlas m

časopis m
zápas m
koniček m
dálkové ovládání. f

nábytek
podlaze f
strop f
koberec m
pohovka n
kytice n
záclona f
stůl m
židle f
police f
svíčka f
lampa f

váza n


 
http://4.bp.blogspot.com/_e7iKo5WhYeI/TIO9NeFJy_I/AAAAAAAABtA/adODXu7npVU/s1600/furniture.jpg
hodina 12 - pokoj m

postel f
prikryvka f
umyvadlo n
polštář
kartáček na vlasy m
zrcadlo n
papuce f
skříň
oblouk
záchod m
hřeben m
mýdlo n
panenka f
medvídek m.
krabice f
kartáček na zuby m
hra f
peřina f
hračka f
hudební nástroj
stola f
noční stolek m
komoda. f
holicí strojek m




25. dvacátý  pátý